Julian of Norwich was not only a great mystic, but also a great writer, dancing along the frontier between poetry and prose as she eloquently gave voice to her sixteen showings (visions) and her years of theological reflection in response to them. She wrote a brief treatise shortly after receiving her showings, and a longer, more mature text some twenty years after the fact, describing the same events in her life but with a more nuanced description of their meaning. Because she was a contemporary of Geoffrey Chaucer (writing in Middle English), Julian’s work is often translated for contemporary readers, but it is only in meeting her words in the language she herself would have used that we can appreciate the full beauty of her voice. Several editions of Julian’s work in the original Middle English are available, but this one from Penn State is far and away my favorite. Not only is it a beautifully designed book, with comprehensive notes to help unlock the mysteries of fourteenth-century vocabulary, but it also contains an in-depth foreword describing the various manuscripts that exist of Julian’s writings, and the challenges that face both scholars and students as we seek to encounter Julian’s words as she wrote them. Best of all, this edition includes both the short and long versions of her text, allowing readers insight into how Julian’s own thought evolved in her lifetime.
The Writings of Julian of Norwich (University Park, PA: Penn State Press, 2006)